SV | Dezen dan, uitgezonden zijnde van den Heiligen Geest, kwamen af tot Seleucie, en van daar scheepten zij af naar Cyprus. |
Steph | ουτοι μεν ουν εκπεμφθεντες υπο του πνευματοσ του αγιου κατηλθον εις την σελευκειαν εκειθεν τε απεπλευσαν εις την κυπρον |
Trans. | outoi men oun ekpemphthentes ypo tou pneumatos̱ tou agiou katēlthon eis tēn seleukeian ekeithen te apepleusan eis tēn kypron |
Dezen dan, uitgezonden zijnde van den Heiligen Geest, kwamen af tot Seleucie, en van daar scheepten zij af naar Cyprus.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Dezen dan, uitgezonden zijnde van den Heiligen Geest, kwamen af tot Seleucie, en van daar scheepten zij af naar Cyprus.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!